Writings
- Details
الري يقولو عليه مات
أما آنا نقوللكم هيهات
كل ما فما إنو غاب
ونساتو الأحباب
- Details
Et si les vaches avaient des ailes
Je ne boirais plus de lait de poule
Mais je mangerais des œufs de vaches
Et les poules auraient des dents
Read more: Et si les vaches avaient des ailes
Write comment (0 Comments)- Details
مهبول وعمل ثورة
قام في ليلة بلاش قمرة
نحى حوايجو وهبط يعوم
يلوج على صحابو النجوم
الي طيرو من عينيه النوم
- Details
Les étincelles de douleur dansent la danse du feu autour du cœur crucifié. Les lâches n'osent pas délivrer cet amour mourant. Leurs regards tout bas dévoilent des esprits malades par la cupidité et le pouvoir. Ils ne pensent nullement à sauver la passion ardente d’un couple de jeunes amoureux, la jeunesse qui fleurit pour devenir un présent merveilleux et un futur resplendissant mais les rivalités persistent entre les deux familles vivantes chacune dans une rive opposée. Un fleuve physique et métaphorique sépare les deux facettes d’une seule monnaie…
- Details
Extrait de mon livre "Rouge et blanc"
Temples of hate
rising up in the fall
It wasn't a matter of fate
But rather a blindness of soul
I still care for my son
for my place and for my fun
Soldiers of darkness
occupy all the hills
Drinking the fine water
and in there they will stay
- Details
Vérité assassine
Tu raisonne dans ma tête
Mes réflexes trébuchent
Sur ton inaccessible remède
Read more: La vérité assassine
Write comment (0 Comments)- Details
Extrait de mon livre "Rouge et blanc"
Nous sommes en 2201, près d’un siècle après la Grande guerre qui a dévasté la planète et déclenchée par un Néron appelé « Alejandro Morgan » qui a été l’empereur de l’alliance transatlantique. Cette guerre dévastatrice a décimé 2/3 de la population mondiale.
- Details
Castles everywhere
no gun in my hand
facing your customized tank
should surrender says uncle Frank
- Details
Les Champs Elysées
Les élus déguisés
La tour Eiffel
Le tour est fait
- Details
Mohamed Ali, est un fonctionnaire dans une administration régionale à Ariana. Vivant une vie ordinaire. Il n'a pas encore pensé à se marier malgré les conseils insistants de sa mère et de sa grand-mère. Tous les jours ouvrables, il va à son bureau relativement tard. N'ayant aucun contact direct avec les citoyens, sa tâche consiste à traiter des dossiers de litiges juridiques et d’aller de temps en temps aux tribunaux pour représenter son administration dans les affaires litigieuses. Bien que les dossiers s'accumulent de jours en jours, il a réussi a avoir un rythme de travail productif avec un minimum de fautes professionnelles. Comme la plupart des fonctionnaires, il laisse toujours son bureau tassé de dossiers pour faire croire qu'il est tout le temps submergé de travail. Par déformation professionnelle, il a pris un peu de poids et son caractère est devenu un peu grincheux à force de se chamailler avec son supérieur hiérarchique et avec certains citoyens impatients ou indélicats qui ne veulent pas attendre le jugements des tribunaux.







